卡塔尔与墨西哥:以文化相遇深化双边联系
2026-01-03
20260103
来自米莱尼奥集团(Grupo
Milenio)的报道:
原文参见:https://www.milenio.com/cultura/qatar-y-mexico-un-encuentro-a-traves-de-la-cultura
卡塔尔(Qatar)与墨西哥(México)正通过文化建立起持久而深厚的联系。这一合作不仅致力于展示墨西哥从前西班牙时期艺术到壁画运动等丰富多元的文化遗产,也被视为将在教育、商业与外交等领域产生长期影响的范例,体现了文化如何跨越国界、凝聚共识。围绕这段关系,以及墨西哥与加拿大(Canadá)将于2026年成为“卡塔尔文化年(Años
de Cultura de Qatar)”项目主宾国这一事实,米莱尼奥(Milenio)对“卡塔尔文化年”拉丁美洲文化顾问、卡塔尔前驻墨西哥大使穆罕默德·阿尔·库瓦里(Mohammed Al Kuwari)进行了独家专访。
阿尔·库瓦里回顾说,“文化年”倡议诞生于2012年,当时卡塔尔成功获得2022年国际足联世界杯(FIFA World Cup)的举办权。该项目源于一个简单而有力的理念:文化是连接人与人之间最强大的纽带之一。卡塔尔希望打造一个强调真实交流的平台,让创业者、艺术家、学生、创意工作者、家庭与社区能够在长期互动中建立联系。过去十余年间,“文化年”已发展为与全球数十个国家的合作网络,其核心目标并非一次性庆祝活动,而是通过制度性伙伴关系、创意协作以及投资与贸易,构建超越单一年度的可持续合作。
谈及为何选择墨西哥与加拿大作为2026年的合作国家,阿尔·库瓦里表示,两国拥有极其鲜明而充满活力的文化身份,以及成熟而多元的创意生态系统,在包容性、原住民文化传承以及“文化属于所有人”等价值观上与卡塔尔高度契合。与此同时,三国在足球领域的联结也为合作提供了独特契机:卡塔尔主办了2022年世界杯,而墨西哥与加拿大将共同承办2026年世界杯,这使得通过文化延续体育所承载的团结精神成为顺理成章的选择。
关于2026年的活动安排,阿尔·库瓦里介绍,相关计划将分阶段公布,涵盖“文化年”项目的核心内容,包括展览、演出、艺术家驻留、学术交流以及面向公众的大型文化活动。在具体文化表达方面,墨西哥深厚而多样的文化遗产将得到充分呈现,从原住民与前西班牙时期传统,到壁画艺术、公共艺术,再到电影、音乐、摄影、设计与美食等领域,相关艺术家与机构名单将在合作确认后陆续公布。项目的整体推进将坚持协作原则,与文化机构、使馆、艺术家及教育工作者共同策划。
在资金层面,“文化年”项目将通过公共资金、机构合作、实物支持以及与私营部门的协作等多元方式保障实施,同时确保文化项目始终以公共使命为导向并向社会开放。谈及与2026年世界杯“团结精神”的关联,阿尔·库瓦里指出,“文化年”为世界杯增添了文化维度,通过公共艺术、节庆活动、论坛、放映与社区庆祝等形式,在赛场之外创造共享体验,拓展体育赛事的社会与文化影响力。
在合作机制方面,卡塔尔方面正与多方持续沟通,包括文化机构及东道主城市的合作伙伴,正式合作细节将在后续阶段公布。对于项目成效的评估,阿尔·库瓦里强调,成功不仅体现在活动数量上,更体现在新合作的建立、项目结束后艺术家与机构是否继续合作,以及交流是否促成更深层次的教育、创意或职业联系,同时也会关注参与群体的多样性,确保青年、家庭、学生与社区广泛受益。
从墨西哥的角度看,这一合作将为本国艺术家、创意人士与文化机构,尤其是在中东地区,提供重要的国际展示平台,拓展巡演、合作与创意产业交流机会,并提升墨西哥作为文化与旅游目的地的国际吸引力。阿尔·库瓦里还分享了以往经验,例如“卡塔尔—印度文化年(2019)”通过展览回顾双方长达4600年的共同历史,以及卡塔尔艺术家布赛娜·阿尔·穆夫塔(Bouthayna Al Muftah)与法国奥比松挂毯工坊(Aubusson)合作创作的艺术项目,均显示出跨文化协作的深远价值。
在包容性方面,“文化年”倡议强调在内容、空间与语言上的可达性,包括免费或低成本的公共活动、教育项目、工作坊、户外文化活动,以及与学校、大学和社区组织的合作。例如,在与阿根廷(Argentina)的合作中,卡塔尔国家图书馆(Qatar National Library)通过“卡塔尔阅读(Qatar
Reads)”项目向当地学生分发了近千套阿拉伯经典故事西班牙语读物,同时在卡塔尔开展反向交流,引介阿根廷传统文学。通过这些多层次举措,卡塔尔希望在全球范围内持续搭建文化桥梁,证明不同国家之间的相似性远超想象。
编辑:姚少杰
校对:康晨雨
科讯搜寻:孙劳拉
本文使用ChatGPT辅助翻译,内容服务于中拉科技互鉴,不代表平台观点,如有疏漏,欢迎指正。